Wednesday, April 23, 2008

шведская поэтесса Карин Бойе (1900 - 1941) / Karin Boye

«Я верю, что любящий получает за свою любовь ровно столько, сколько дает, – но не от того, кого любит, а от самой любви». (Карин Бойе)

Больно...

Больно почкам лопаться весною,
Так робка весна — не оттого ли?
И не оттого ль, горя душою,
Мы бледнеем, скорчившись от боли.
То, что было заперто зимою,
Прочь, наружу просится, стучится.
Больно, больно раскрываться почке:
Больно — жизни —
и ее темнице.

Трудно, очень трудно каплям — падать,
Зависать над пропастью разверстой,
К ветке льнуть — и вниз скользить, срываясь,
Трепетать, еще держась, над бездной,
Трудно, жутко — наконец решиться,
Страшно — в пропасть грозную сорваться,
Трудно оставаться, замирая,
Вниз стремиться —
и хотеть остаться.

И когда терпеть уже нет мочи,
Листья вырываются из клетки,
И когда последний страх отброшен,
Капли отрываются от ветки,
Позабыв о страхе перед новью,
Позабыв об ужасе паденья,
Полнятся — доверьем и покоем —
Чудным, животворным —
на мгновенье.

... уход Бойе из жизни был именно самоубийством поэта, своего рода апогеем, крайним выражением того, что Харри Мартинсон в статье о творчестве Бойе назвал "протестом поэтессы против действительности и против законов жизни, протестом против того, что жизнь отнюдь не прекрасна"...

(из статьи А. Щеглова)

Вверху - акварель, нарисованная юной Карин Бойе

Узнала о Карин Бойе (см. Цитатник) из книги Григория Чхартишвили "Писатель и самоубийство".
Разыскала и перевела её подробную биографию:
Карин Бойе, жизнь и творчество

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...